[R-P] Aurora irradial

Enrique C. Picotto listas en picotto.net
Lun Jul 28 16:01:34 MDT 2008


Néstor Gorojovsky wrote:

>
> [Alejandro Pandra me hizo llegar lo que sigue. Con su autorización,
> lo reenvío a la lista. Llamar "Aurora" a la protagonista femenina
> principal, obviamente, era el modo de ponerle a la ópera un título
> relativo al 'momento auroral' a que hacía referencia. Reitero, por lo
> demás, mi resumen sobre "Aurora": De un águila guerrera, de alas
> azules y una punta solar de flecha, alzando el vuelo en la aurora de
> la patria, nace una bandera. El hecho impresionante, que apunta
> Alejandro Pandra, de que Volonté, quien volviera a cantarla en el
> Colón en 1999, sea un sobreviviente del crimnal ataque británico al
> General Belgrano, creo que aclara un poco la cuestión sobre el valor
> de Aurora.]
> [...]

Querido Goro:

Toda tus divagaciones, digresiones y «emotividad» (al decir
de Aurelio, pero yo la calificaría más bien facundia, típica
de nosotros los argentinos, y más aún de nuestra izquierda) NO
ACLARAN ABSOLUTAMENTE NADA. Lo que manda Alejandro se publicó
originalmente en LA NACIÓN y después innumerablemente como
refrito, salido de la pluma de un tal Ricardo Quesada, que
supongo fuera pariente del autor o del traductor de 1945.

El original de la traducción dice:

    Así en LA alta aurora irradial

lo que prueba doblemente —no hablemos ya del «águila» de
cogote colorado y demás estupideces— que el traductor conocía
mediocremente el castellano, hecho nada favorable para recomponer
el «pasticcio a la Butterfly» que ya habían armado por su parte
los italianos. No hablo de Panizza, pues la música es otra cosa
y es lo único rescatable de esta «ópera».

Ya que NO TE CONFORMA mi «humilde opinión», aquí tenés el
juicio autorizado de alguien de insospechable extracción, si
no de izquierda, por lo menos absolutamente no revisionista:

HORACIO SANGUINETTI, rector del Colegio Nacional de Buenos Aires
y crítico de ópera dice en CLARÍN del 16.05.1999

    «Hacia 1942, el texto italiano no se sostenía, y Panizza
    recurrió a Ángel Pettita y Josué Quesada -hijo de Héctor-,
    para su traducción rítmica. La hicieron esforzadamente,
    PERO NO RESULTÓ UN VUELO DE ÁGUILA, sino de GALLINAZO.

    El aria culminante (Alta nel cielo) traducida, queda
    cuando menos, DESCONCERTANTE. Poco después SE IMPUSO
    COMO CANTO ESCOLAR. Y en buena, muy buena hora. Pero
    el desconcierto literario ahí es mayor, hasta hoy,
    cuando los chicos NO ENTIENDEN LO QUE DICEN: el alta
    aurora CAMBIA DE GÉNERO; irradial es un NEOLOGISMO
    INVENTADO; el áureo rostro imita y el purpurado cuello
    traban la dicción y son BARROQUISMOS INSOPORTABLES
    QUE DEJAN A LOS NIÑOS IN ALBIS.

    Ya se intentó simplificarla hace años, sin éxito.
    Pero insistimos: la espléndida creación de Panizza,
    un aria digna de Puccini o Giordano, debiera inspirar
    decenas de grabaciones de tenores internacionales -
    sólo hay tres o cuatro, no disponibles- Y UN TEXTO
    CASTELLANO CLARO, LIMPIO, SENCILLO, ESCRITO CON
    LLANEZA -como quería Cervantes-, pues toda afectación
    es vana. PARA QUE CUALQUIERA, SIN EXCEPCIÓN, LA ENTIENDA
    Y LA AME. Así sea.»

Más claro,¡ECHALE AGUA!, y vos debés ser uno de los pocos que
LLEGÓ A ENTENDER ALGO de lo que le hacían cantar: ¡chapeau!

De paso, convencete de que nosotros los argentinos, como NABOS
CULTURIZADOS que somos, NOS CREEMOS CUALQUIER ESTUPIDEZ con
tal de que nos la inculquen ya desde niños, PUES «DE GRANDES»
NO CUESTIONAMOS YA MÁS NADA, y menos aún cuando estos solemnes
postulados vienen envueltos en azul y blanco:

    «Las zonceras consisten en principios introducidos en nuestra
    formación intelectual DESDE LA MÁS TIERNA INFANCIA —y en dosis
    para adultos. Tienen la apariencia de axiomas, no admiten
    discusión, y fueron acuñadas para IMPEDIRNOS PENSAR las
    cosas del país POR LA SIMPLE APLICACIÓN DEL SENTIDO COMÚN...»

        Arturo Jauretche, «Manual de zonceras argentinas» 

Cordiales saludos, Goro
Enrique
www.picotto.net





Más información sobre la lista de distribución Reconquista-Popular