[R-P] Lo que escuché decir de Irak (Parte II)

ana graciela real educba2003 en yahoo.com.ar
Lun Jul 4 08:58:50 MDT 2005


Lo que escuché decir de  Irak (Parte II)

Escuché que sería sólo una cuestión de meses antes que
Starbucks y McDonald abrieran locales en Bagdad.
Escuché que HSBC tendrían cajeros automáticos por todo
el país.  

Escuché hablar de las ferias de negocios implementadas
por  New Bridges Strategies, una empresa consultora
que prometía acceso al mercado Iraquí. Escuché que uno
de sus socios dijo: Consiguiendo los derechos para
distribuir los productos Procter & Gamble serían una
mina de oro. Un bien abasteció 7-Eleven podrían abatir
a 30 negocios Iraquíes. Un mercado Wal-Mart podría
tomar el país.  

El 1 de mayo del 2003, escuché al presidente, vestido
como piloto de avión de combate, bajo un lienzo en el
que se leyó "Misión Cumplida", declarar que las
operaciones de combate habían terminado: La batalla de
Irak es una victoria en la guerra al terrorismo que
empezó el 11 de septiembre del 2001.  Le escuché
decir: La liberación de Irak es un adelanto crucial en
la campaña contra el terror. Nosotros hemos sacado a
un aliado de al-Qaida y cortado una fuente de fondos
para los terroristas. Y esto es mucho y es cierto:
ninguna red terrorista obtendrá armas de destrucción
masiva del régimen Iraquí, porque el régimen ya no
existe más. En estos 19 meses que cambiaron al mundo,
nuestras acciones se han enfocado y se han calculado y
se han proporcionado a la ofensiva. No nos hemos
olvidado de las víctimas del 11 de septiembre: las
últimas llamadas telefónicas, el frío asesinato de
niños, las búsquedas en los escombros. Con esos
ataques, los terroristas y sus partidarios declararon
la guerra a los Estados Unidos. Y la guerra es lo que
ellos consiguieron.  

El primero de mayo del 2003, escuché que 140 soldados
norteamericanos habían muerto en el combate en Irak.  

Escuché que Richard Perle les dice a los
norteamericanos que se relajen y celebren la victoria.
Le escuché decir: Las predicciones de aquellos que se
opusieron a esta guerra pueden desecharse como
cartuchos gastados.  

Escuché al Teniente General Jay Garner decir: Nosotros
deberíamos mirarnos en un espejo y sentirnos
orgullosos y botar el aire de nuestros pechos y
aspirar hasta nuestras barrigas y decir: ¡Condenación,
somos Norteamericanos!.  

Y después escuché que podía comprar un Aviador de la
Fuerza de Élite de 12 pulgadas: George W. Bush, figura
de acción: Exactamente con los detalles y totalmente
equipado con el traje auténtico, esta figura de
acción, de edición limitada, es una meticulosa
recreación a escala de 1:6 del Comandante en Jefe
durante su histórico aterrizaje en el portaavión. Esta
figura que usted puede totalmente poseer 'le lleva'
(AW) una realista cabeza esculpida, un totalmente
detallado traje de vuelo de tela,  un casco con
máscara de oxígeno, chaleco de supervivencia,
pantalones G, guarniciones del paracaídas y mucho más.

Escuché que los estrategas del Pentágono habían
predicho que el número de soldados de EE.UU.
disminuiría a 30,000 a finales del verano.  

Yo escuché que la primera acción de Paul Bremer como
director de la Autoridad Provisional de la coalición
en Irak fue despedir a todos los funcionarios de alto
grado del Partido Baath, incluyendo a 30,000
funcionarios, policías, profesores y médicos, y
despedir a los 400,000 soldados del ejército Iraquí
sin paga o pensiones. Dos millones de personas eran
dependientes en ese ingreso. Ya que EEUU apoya la
propiedad de armas en manos privadas, a los soldados
les fue permitido conservar sus armas.  

 Escuché que solamente en Bagdad centenares de
personas habían suido raptadas y violadas; que los
hospitales, las tiendas y fábricas estaban siendo
saqueadas; que era imposible restaurar la electricidad
porque todo el alambre de cobre estaba siendo robado
de las plantas de poder.  

 Escuché a Paul Bremer decir, la Mayoría del país
esta, de hecho, en orden y que todos los problemas
estaban viniendo de varios cientos de duros
terroristas de al-Qaida y de grupos afiliados.  

 Cuando los ataques contra las tropas americanas
aumentan, escuché que los generales discrepan sobre
quién esta combatiendo: Fundamentalistas islámicos,
remanentes del Partido Baath, mercenarios iraquíes,
mercenarios extranjeros o simples ciudadanos  que
toman venganza por la pérdida de seres queridos.
Escuché al presidente y al vicepresidente y los
políticos y los reporteros de la televisión llamarles
simplemente terroristas.  

 Escuché al presidente decir: Hay algunos que piensan
que las condiciones son tales que ellos pueden
atacarnos allí. Mi respuesta es: ¡Déjelos que vengan!
Tenemos la fuerza necesaria para ocuparnos de esa
situación.  

 Escuché que 25,000 civiles Iraquíes estaban muertos. 


 Escuché a Arnold Schwarzenegger, mientras hacía
campaña para Gobernador, en Bagdad para una exhibición
especial para las tropas de Terminator 3, decir: Esto
es realmente salvaje aquí, quiero decir la pobreza, y
se ve que no hay dinero, es financieramente desastroso
y hay un vacío de dirección, muy parecido a
California.  

 Escuché que el ejército estaba cercando pueblos
enteros con alambre de púas, con letreros que decían:
Este cerco está aquí para su protección. No se acerque
o intente cruzar, o se disparará. En uno de esos
pueblos, Escuché que un hombre llamado Tariq dijo: Yo
no veo ninguna diferencia entre nosotros y los
Palestinos.  

 Escuché al Capitán Todd Brown decir: "Usted tiene que
entender la mente árabe. La única cosa que ellos
entienden es fuerza, fuerza, orgullo y salvar la
cara".  

 Escuché que EE.UU., como un regalo del pueblo de EEUU
al pueblo Iraquí, había comprometido $18.4 billones de
dólares para la reconstrucción de la infraestructura
básica, pero que el futuro gobierno Iraquí no tendría
nada que decir con respecto en cómo el dinero fue
gastado. Escuché que la economía había sido abierto a
la propiedad extranjera y que esto no podría
cambiarse. Escuché que el ejército Iraquí estaría bajo
las órdenes de EE.UU., y que esto no podía cambiarse.
Escuché, sin embargo, que toda la administración de la
salud y de los hospitales se había puesto en manos
iraquíes y que los funcionarios norteamericanos
asesores de Salud se había retirado. Escuché a Tommy
Thompson, Ministro de salud y servicios humanos, decir
que los hospitales de Irak estarían bien si los
iraquíes simplemente se lavaran sus manos y limpiaran
la mierda de las paredes.  

 Escuché al Coronel Nathan Sassaman decir: Con una
dura dosis de miedo y violencia, y un montón de dinero
para proyectos, pienso que podemos convencer a estas
personas que estamos aquí para ayudarlos.  

 Escuché a Richard Perle decir: El próximo año,
aproximadamente en este fecha, yo espero que habrá un
comercio muy lozano en la región y veremos un rápido
desarrollo económico. Y un año después, estaré muy
sorprendido si no existe alguna gran plaza en Bagdad,
con el nombre del Presidente Bush.  

 Escuché hablar de la Operación Ivy Ciclone. Escuché
hablar de la Operación  Vigilant Resolve. Escuché
hablar de la Operación Plymouth Rock. Escuché hablar
de la Operación Iron Hammer, su nombre tomado de
'Eisenhammer', el plan Nazi para destruir las
soviéticas plantas generadoras de energía.  

 Escuché que las regulaciones de la fuerza aérea
requieren que cualquier bombardeo que probablemente
podría producir la muerte de más de 30 civiles debería
ser aprobada personalmente por la Secretaría de la
Defensa, Escuché que Donald Rumsfeld aprobó cada una
de las propuestas.  

 Escuché al coronel de los marines decir: Usamos
Napalm contra esos puentes. Desgraciadamente allí
había personas. No es una manera grata de morir.
Escuché que el Pentágono niega estar usando el napalm,
diciendo sus bombas incendiarias eran hechas de algo
que llamó Mark 77, Escuché que los expertos dicen que
Mark 77 es otro nombre para el napalm.  

 Escuché a un marino describir que es
'muerto-verificado': Ellos nos enseñan a hacer el
'dead-checking' cuando estamos limpiando locaciones.
Usted pone dos balas en el pecho del tipo y una en su
cerebro. Pero cuando usted entra en un cuarto dónde
los tipos están heridos, usted no podría saber si
ellos están vivos o muertos. Así que ellos nos enseñan
el "dead-checking" apretándoles un ojo con la bota,
porque generalmente una persona, aún cuando esté
fingiendo estar muerto, hará una mueca de dolor si
usted lo pincha allí. Si él se mueve, usted le pone
una bala en su cerebro. Usted hace esto para mantener
la velocidad adquirida que lleva cuando está fluyendo
a través de un edificio. Usted no quiere a un tipo
levantándose detrás de usted y que le dispara.  

 Escuché al presidente decir: Nosotros estamos
haciendo retroceder la amenaza  terrorista, no en las
ramas de su influencia, lo hacemos en el corazón de su
poder.  

 Cuando el número de soldados norteamericanos muertos
alcanzó los 500, Escuché al Brigadier-general Kimmitt
decir: "No creo que los soldados estén mirando las
cifras arbitrarias como las cuentas de las bajas como
el barómetro de su moral. Ellos saben que tienen una
nación detrás de ellos."  

 Escuché a un soldado norteamericano, mientras estaba
junto a su Humvee, decir: "Liberamos Irak. Ahora las
personas de aquí no nos quieren aquí, y ¿Adivine qué?,
Nosotros tampoco queremos estar aquí. Así que ¿Porqué
estamos todavía aquí? ¿Por qué ellos no nos llevan a
casa? "

Escuché a Colin Powell decir: "Nosotros no esperamos
que sería realmente tan intenso este largo momento."  
Escuché a Donald Rumsfeld decir: "Estamos enfrentando
una prueba de voluntad."  

Escuché al presidente decir: "Encontramos los
laboratorios biológicos. Ellos son ilegales. Están
contra las resoluciones de las Naciones Unidas, y
nosotros hemos descubierto hasta ahora, dos. Y
encontraremos más armas con el tiempo. Pero para
aquellos que dicen que no hemos encontrado los
dispositivos industriales prohibidos o las armas
prohibidas, ellos están equivocados, nosotros las
encontramos."  

Escuché a Tony Blair decir: Se han encontrado "los
restos de 400,000 seres humanos han sido encontradas
en fosas comunes. Y vi sus palabras repetidas en un
folleto gubernamental norteamericano, el Legado del
Terror de Irak,: Las Tumbas masivas, y en un sitio web
gubernamental norteamericano diciendo que esto
representaba un Crimen contra la Humanidad sólo
superada por el genocidio de Ruanda de 1994, la
matanza camboyana de Pol Pot en los años setenta y el
Holocausto Nazi de la Segunda Guerra Mundial".  

Escuché al presidente decir: "Hoy, de rodillas, yo
agradezco al Buen Señor que haya protegido a aquéllas
tropas nuestras en ultramar, y a nuestras tropas de la
Coalición y a los iraquíes inocentes que sufren en las
manos de algunos de estos insensatas matanzas por las
personas que están intentando mover nuestra voluntad."
 

Escuché que éste fue el primer presidente
norteamericano en tiempos de guerra que nunca ha
asistido a un entierro de un soldado muerto. Escuché
que las fotografías de los ataúdes cubiertos por la
bandera que vuelven a casa están prohibidas. Escuché
que el Pentágono había renombrado a las bolsas para
los cuerpos como "tubos de transferencia".  

Escuché a un George Bush padre lloroso, mientras
hablaba en la convención anual de la Asociación
Nacional de Petroquímicas y de Refinerías, decir que
era profundamente ofensiva y desdeñable la forma en
que las élites e intelectuales estaban desechando el
sembrado de semillas de las libertades humanas básicas
en esa problemática parte del mundo. Le escuché decir:
"Hiere de una forma horrible, más cuando es su hijo
quien está siendo criticado."  

Escuché a la madre del presidente decir: "¿Por qué
nosotros debemos oír hablar de las bolsas para los
cuerpos y de las muertes?  ¿Por qué debo yo gastar a
mi hermosa mente en algo así? "  

Escuché que el 7 por ciento de todas las muertes de
militares norteamericanos en Irak eran suicidios, que
el 10 por ciento de los soldados evacuados al hospital
del ejército en Landstuhl, Alemania, habían sido
enviados por asuntos psiquiátricos o por razones de
comportamiento psicológico, y que se esperaba que un
20 por ciento del ejército padeciera del Desorden
Nervioso Post-traumático.  

Escuché al Brigadier-general Kimmitt negar que estaban
matando civiles: "Nosotros ejecutamos operaciones
sumamente precisas, enfocados sobre personas de la
cuales tenemos información de inteligencia en crímenes
de violencia contra la Coalición y contra las personas
Iraquíes. Y más tarde le escuché decir que los marines
estaban recibiendo disparos desde las multitudes que
incluían mujeres y niños, y que los marines habían
contestado los disparos sólo en autodefensa.  

Escuché a Donald Rumsfeld decir que la lucha era el
trabajo de delincuentes, bandas y terroristas. Escuché
al General Richard Myers, Director de la junta de los
Jefes de Personal, decir: No es un levantamiento
Shiíta. Muqtada al-Sadr tiene un grupo de seguidores
muy pequeño. Escuché que un anónimo oficial de
inteligencia había dicho: El "odio a la ocupación
norteamericana se ha extendido rápidamente entre los
Shiitas, y es ahora tan grande que Mr Sadr y sus
fuerzas, representan simplemente un elemento.
Destruyendo su Ejército Mehdi, sólo podrían ser
posible, destruyendo la Ciudad de Sadr. La Ciudad de
Sadr es la parte más poblada de Bagdad. Escuché que,
los Sunnis, los ex militantes del Partido Baath y los
leales a Saddam habían sido unidos por los jefes
tribales Sunnis.  

Escuché que había treinta milicias, distintas, ahora
en el país. Escuché que los reportes noticiosos de la
Tv, rutinariamente se referían a ellos como las
fuerzas anti-iraquí.  

Escuché que Paul Bremer había cerrado un periódico
popular, Al Hawza, debido a su información inexacta.  

En el momento que los Shias en la Ciudad de Sadr se
alinearon para donar sangre para los Sunnis en
Fallujah, escuché a un hombre decir: Nosotros debemos
agradecer a Paul Bremer. Él ha unido a Irak finalmente
contra él.  

Yo escuché al presidente decir: Yo no estaría contento
si yo o estaba ocupado.  

 Escuché a Tony Blair decir: Antes que las personas
reclamen sobre la ausencia de armas de destrucción
masiva, yo sugiero que ellos esperen un tiempo.  

 Escuché al General  Myers decir: Dado el tiempo,
"dado el número de prisioneros que ahora estamos
interrogando, estoy seguro que vamos a encontrar armas
de destrucción masiva".  

 Escuché al presidente decir: "Se están tomando
prisioneros y la información se esta recogiendo.
Nuestras firmes acciones continuarán hasta que estos
enemigos de la democracia sean tratados."  

 Escuché a un soldado describir lo que ellos llamaron
"la perra en una caja": Ése era el procedimiento
normal cuando ellos querían ablandar a un prisionero:
métalos durante un tiempo en la maletera y maneje
hasta los alrededores. Con capuchas, puedo entender, y
amarrados con las cosas plásticas, que yo podía ver.
Pero el episodio de la maletera fue de un tipo anormal
para mí. Era como un baño turco, permítame explicarlo.
En agosto, la temperatura alcanza los 50 grados
Celsius en Irak, y usted puede imaginar lo que era
estar dentro de un maletero de un Mercedes negro".  

 Escuché a un Guardia Nacional de Florida decir:
"Teníamos una gran martillo que nosotros golpeábamos
contra la pared, y eso creaba un eco parecido a una
explosión que les asustaba como el infierno para
ellos. Si esto no funcionaba nosotros cargábamos una
pistola de 9 mm  y poniéndola en su cabeza
pretendíamos hacerlos pensar que íbamos a dispararles.
Una vez usted hizo esto, ellos estaban dispuestos a
hacer cualquier cosa que usted quisiera que ellos
básicamente hicieran. La forma cómo  nosotros tratamos
a estos hombres, era incluso dura para los soldados,
sobre todo después de darse cuenta que estos
combatientes no eran más que pastores."  

 Escuché a un marine en Campamento Whitehorse decir:
"la técnica 50/10 fue usada para quebrar EPW y hacer
el trabajo más fácil para los HET para obtener la
información de ellos. La técnica 50/10 consistía en
hacer que los prisioneros estuvieran de pie durante 50
minutos de una hora, durante diez horas, con una
capucha sobre sus cabezas bajo el sol. EPW corresponde
a Enemigos Prisioneros de Guerra. HET corresponde a
Equipos de Explotación Humana.  

 Escuché al Capitán Donald Reese, un guardia de
prisión, decir: "No era raro ver a las personas sin
ropas. Me dijeron que la desnudez completa era un
procedimiento de  interrogación usado por la
inteligencia militar, y nunca pensé mucho sobre eso." 


 Escuché a Donald Rumsfeld decir: "Yo no he visto
nada, hasta aquí, que dice que los abusos de personas
fueron perpetrados en el proceso de interrogarlos o
para los propósitos de la interrogación".  

 Escuché a la soldado Lynndie England que fue
fotografiada en Abu Ghraib sosteniendo a un 
prisionero con una traílla decir: "Recibí ordenes de
personas con un rango más alto para estar allí,
sosteniendo esa traílla, miré la cámara y ellos
sacaron las fotos para una PsyOps (Operación
Psicológica). Yo realmente no deseaba, quiero decir,
quería estar en alguna fotografía. Pensé que era algo
raro."

Los Prisioneros 27, 30 y 31 fueron despojados de sus
ropas, amarrados juntos, desnudos, tendidos en el piso
y forzados a yacer uno junto a otro simulando sexo
mientras se tomaban las fotografías. La comida del
Prisionero 8 fue arrojada al retrete y se le pidió que
la comiera desde allí. Al Prisionero 7 se le pidió que
ladrara como un perro mientras policías militares (MP)
lo reñían y orinaron sobre él; él fue sodomizado con
un bastón policial mientras dos mujeres MP miraban. El
Prisionero 3 fue sodomizado con una escoba por un
soldado mujer. Al Prisionero 15 se le fotografió de
pie sobre una caja con una capucha que le cubría su
cabeza y se ataron alambres eléctricos simulados a sus
manos y pene. Los Prisioneros 1, 16, 17, 18, 23, 24 y
26 fueron puestos en un montón y fueron obligados a
masturbarse mientras se les tomaban fotografías. Un
Prisionero no identificado fue fotografiado cubierto
con heces con un plátano insertado en su ano. El
Prisionero 5 vio a Civil  violando un Prisionero varón
de 15 años no identificado mientras una soldado mujer
tomaba fotografías. Los Prisioneros 5 y 7 fueron
desnudados y obligados a ponerse ropa interior de
mujeres en sus cabezas. El Prisionero 28, esposado con
sus manos atrás, en una ducha, fue declarado muerto
cuando un MP (Policía Militar) le quitó el saco de
arena de su cabeza y verificó su pulso.  

 Escuché a Donald Rumsfeld decir: "Si usted está en
Washington DC, no puede saber qué está pasando a media
noche en alguna de las muchas prisiones alrededor del
mundo."  

 Escuché que la Cruz Roja tenía que cerrar sus
oficinas porque era demasiado peligroso. Escuché que
General Eléctric y la Siemens Corporation tenían que
cerrar sus oficinas. Escuché que Médicos sin Fronteras
tenían que retirarse y que los periodistas raramente
dejan sus hoteles. Escuché que, después que su oficina
principal fue bombardeada, la mayoría del personal de
las Naciones Unidas se ha ido. Escuché que el costo de
las pólizas de seguro de vida para los pocos hombres
de negocios Occidentales que quedan allí, eran de
10,000 dólares por semana.  

 Escuché a Tom Foley, Director de Desarrollo del
Sector Privado de Irak, decir: "Los riesgos de
seguridad no son tan malo como aparecen en la
televisión. Los civiles occidentales no son los
blancos en si. Éstos son riesgos aceptables".  

 Escuché al portavoz de Paul Bremer decir: "Hemos
aislado los bolsones en dónde estamos encontrando
problemas."  

 Escuché que, no pudiendo confiar más en el ejército
por ayuda, las empresas privadas de seguridad se han
unido para formar el ejército privado más grande del
mundo, con sus propios equipos de rescate e
inteligencias. Escuché que había 20,000 soldados
mercenarios, ahora llamados 'contratistas privados' en
Irak, que ganan cerca de 2000 dólares por día y no
sujetos ni a la ley iraquí o norteamericana.  

 Escuché que 50,000 civiles Iraquíes estaban muertos. 


 Escuché que, un día en que un auto-bomba mató a tres
norteamericanos, Paul Bremer, en su último acto como
director de la Autoridad Provisional de la Coalición
emitiría leyes que hacen ilegal manejar con solo una
mano en el volante o tocar la bocina cuando no había
emergencia.  

 Escuché que el índice de desempleo era ahora de un 70
por ciento, que menos del 1 por ciento de la mano de
obra estaba trabajando en la reconstrucción y que
EE.UU. había gastado sólo un 2 por ciento de los 18.4
billones de dólares aprobado por el Congreso para la
reconstrucción. Escuché que una auditoría oficial no
podía encontrar respaldo por 8.8 millones de dólares,
dinero iraquí del petróleo entregados a los
ministerios iraquíes por la Autoridad Provisional de
la Coalición.  

 Escuché al presidente decir: "Nuestra Unión sigue
respaldando a los responsables líderes Iraquíes
mientras ellos establecen la creciente autoridad en su
país."

Escuché que, unos días antes de que él fuera designado
Primer Ministro, Iyad Allawi visitó una Estación de
Policía en Bagdad en dónde seis sospechosos
insurrectos, vendados y esposados fueron alineados
contra una pared. Escuché que, por lo menos 4
norteamericanos  y un docena de policías Iraquíes
estaban mirando, Allawi sacó una pistola y disparó a
cada prisionero en la cabeza. Escuché que él dijo que
esta era la forma como debemos tratar a los
insurrectos.  

El 28 de junio del 2004, con el establecimiento de un
gobierno interino, escuché al vicepresidente decir:
Después de décadas de control por un dictador brutal,
Irak ha sido devuelta a sus justos dueños, el pueblo
de  Irak.  

Éste fue el resumen militar durante un día normal, 22
de julio del 2004, un día que no produjo ningún
titular: Dos bombas a orillas del camino explotaron
junto a una camioneta y a un Mercedes en áreas
separadas de Bagdad, matando a cuatro civiles. Un
hombre armado en un Toyota disparó contra un punto de
control policíal y escapó. La Policía hirió a tres
hombres armados en un punto de control y arrestó a
cuatro hombres sospechosos de intento de asesinato.
Siete bombas a orilla del camino más explotaron en
Bagdad y hombres armados atacaron dos veces a las
tropas norteamericanas. La policía desactiva un
auto-bomba en Mosul y hombres armados atacaron
atacados al chofer occidental de un camión tolva en
Tell Afar. Hubo tres ataques con bombas y un ataque
con lanza-cohetes contra las tropas norteamericanas en
Mosul y otro ataque con rifles de asalto contra las
fuerzas de EEUU cerca de Tell Afar.  En Taji, un
vehículo civil chocó con un vehículo militar
norteamericano, matando a seis civiles e hiriendo a
otros siete. En Bayji, una mina antitanque explotó 
bajo un vehículo norteamericano. Hombres armados
asesinaron a un dentista en el hospital de Ad Dwar.
Hubo 17 explosiones de bomba a orillas del camino 
contra las fuerzas de EE.UU. en Taji, Baquba, Baqua,
Jalula, Tikrit, Paliwoda, Balad, Samarra y Duluiyeh,
con ataques por hombres armados sobre las tropas de
EEUU en Tikrit y Balad. Un cuerpo acéfalo con un traje
anaranjado fue encontrado en el Tigris; se cree
pertenece al rehén Búlgaro Ivalyo Kepov. La base aérea
de Kirkuk fue atacada. Cinco bombas a orillas de
camino contra las fuerzas de EE.UU. en Rutbah, Kalso y
Ramadi. Hombres armados atacaron a los norteamericanos
en Fallujah y Ramadi. El jefe policíal de Najaf fue
raptado. Dos contratistas civiles fueron atacados por
hombres armados en Haswah. Una bomba de orilla de
camino explotó cerca de Kerbala e Hillah. Las fuerzas
internacionales fueron atacadas por hombres armados en
al-Qurnah.  

Sigue


	


	
		
___________________________________________________________ 
1GB gratis, Antivirus y Antispam 
Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo 
http://correo.yahoo.com.ar 





Más información sobre la lista de distribución Reconquista-Popular